En rouge et noir: version wax

DSC02530

Je suis dingue de ma robe rouge. Après look Chaperon Rouge, j’ai eu l’idée de donner une touche de noir et d’un headband en wax. J’avais déjà fait un selfie sur Instagram avec le robe rouge et le headband. Je me suis dit que d’accorder mes inspirations avec une petite pochette noire est le top. On peut aussi bien penser à la chanson de Jeanne Mas ou être dans une ambiance antillaise ou africaine.

I am really fond of my red dress. After my Little Red Riding Hood look, I wanted to give a black touch and a wax headband. I had already taken this outfit in selfie on Instagram with red dress and headband. I wanted to put associate my fashion inspirations with a black clutchbag was an excellent idea. You can think about a Jeanne Mas’ song or an Antillan party or even an African one. Lire la Suite

La Folie du Rouge

DSC02521

J’aime beaucoup porter du rouge. Je peux aussi bien porter en robes, en chapeau ou encore sur des sacs à main. Je me rappelle avoir pris ce look en selfie et l’avoir posté sur Instagram au mois de mars. Je me suis dit qu’il était temps d’en faire un look complet sur le blog. Le rouge est pour moi une couleur qui peut se porter en journée comme en soirée et selon ses envies.

I like wearing red clothes. I can wear this colour with dresses, hats or handbags items. I remember to take this outfit in selfie and I posted it on Instagram in March. I tought it was high time to take my complete outfit in picture and to write about it on the blog. Red colour is for me wearable during the day and the evening but also depending on my desires. Lire la Suite

Pink Flower Dress In Summer

DSC02253

Cette robe est vraiment adaptée à l’été et j’ai choisi de la porter comme en Polynésie: sans ceinture. J’ai pris un sac doré et une paire de chaussures noires et dorées. Une tenue assez simple pour un dimanche aux lacs de de l’Eau d’Heure. J’avais déjà porté cette robe l’an dernier pour l’automne, je tenais absolument à la porter en été car elle est vraiment magnifique. Par contre, je parais crispée sur les photos.

I like this dress for summer and I chose to wear it without belt like in Polynesia. I took a golden handbad with black and gold shoes. It’s a very simple outfit for Sunday at Eau d’Heure Lakes. I wore this dress in autumn last year and I wanted to wear it in summer because it’s a so beautiful dress. However, I seemed to be edgy on pictures. Lire la Suite

Pochette Pinapple Crown White

DSC01551

Je suis une addict des pochettes et surtout de celles de Tahiti Coconut. J’ai craqué pour cette grande pochette aux motifs ananas et en cuir blanc. J’arrive à glisser plus d’objets comme mon portable, mon appareil photo ou encore mon portefeuille. J’aime la prendre seule pour aller en soirée ou encore dans un grand sac à main quand j’ai besoin de ma grande bouteille d’eau pour la journée.

I’m a clutchbags addict and almost Tahiti Coconut ones. I am really fond of this tall one with pinapple prints and white leather. I put more things in it like my mobile phone, my camera and my wallet. I like to take it away alone for a party or in a tall handbag whenever I need to take my bottle of water for the day. Lire la Suite

Dreadyy Lockeuse: mon coup de coeur

DSC02097

J’ai toujours aimé les foulards et les motifs polynésiens, wallisiens, chinois ou encore africains. J’ai découvert Dreaddy Lockseuse en regardant une vidéo de Naturi Ebène. Cette marque de foulards, bonnets ainsi que de taies en satin et soie a été créée par Kama Tamega. Elle a voulu créer toutes merveilles pour protéger les cheveux crépus, frisés, bouclés et locksés. Elle crée aussi des vêtements en wax qui seront bientôt disponibles sur son nouveau site Internet.

I always liked scarves and Polynesian, Wallisian, Chinese and African prints. I discovered Dreadyy Lockseuse when I was watching a video of Naturi Ebène.  Kama Tamega has created this scarves, capes but also satin and silk pillocases brand. She wanted to create these beautiful accessories in order to protect krinky, frizzy, curly and locksed hair. She creates wax clothes which will be available on her new website. Lire la Suite

Noir et bleu

DSC_0926-2
Photo prise par un photographe amateur/ Picture shoot by a non professional photographer

J’aime énormément porter le noir et le bleu. J’avais vu chez Rouge Gorge un joli body noir avec des brillants bleus. Cela m’a donné l’envie de créer un look simple et adapté au mois de mars. Je voulais porter ce body mais il faisait trop frais pour le porter. J’ai donc opté pour un pull en laine noir, un manteau noir, des bottes noires, des collants noirs argentés et une jupe bleue.

I really like wearing black and blue clothes. I saw a pretty black bodysuit with blue jewels at Rouge Gorge Lingerie shop. This body inspired to create a simple look and easy to wear in March. I wanted to wear this bodysuit but weather was too fresh. Thus, I chose a black woollen pullover, a black coat, black boots, black boots,  a pair of black tights with silver reflects and a blue skirt. Lire la Suite

Le trench: mon manteau intemporel

DSC_1051
Photo prise par un photographe amateur/ Picture shoot by a non professional photographer

Cela faisait longtemps que je voulais acheter un trench. C’est la pièce qui manquait à mon dressing de fashionista. Je n’aurais jamais pensé que ce manteau créé par Thomas Burberry était un vêtement militaire. Je peux donc dire merci à Yves Saint Laurent de lui avoir donné une touche féminine dans les années soixante. Bien sûr, j’en ai acheté beaucoup moins cher lol. Je l’ai pris en beige car c’est une couleur qui ne se démode jamais.

I wanted to buy a trench coat for a long time. This item was missing in my fashion addict wardrobe. I could not have thought this jacket created by Thomas Burberry was a military item. Thus, I can thank Yves Saint Laurent to bring a feminine touch in the sixties. I bought of course a cheaper item lol. I took it beige colour because it’s a not an oldfashioned colour. Lire la Suite

An afternoon in Ostend

DSC01519

Le mois dernier, je me suis rendue à Ostende, une station balnéaire de la côte belge. Cela faisait plus de 15 ans que je n’y étais pas allée lol. J’avais besoin de voir un peu la mer pour me changer les idées. La mer est un endroit qui me détend totalement l’esprit et cela me rappelle un peu l’océan Atlantique. Eh oui, j’aime beaucoup les plages de la façade Atlantique. Je me suis baladée le long du port et de la digue avec les cheveux au vent.

Last month, I went to Ostend, a beach resort of Belgian coast. I haven’t gone to this place for more than 15 years lol. I needed to see sea to refresh my ideas. Sea is a place which relaxes me fully and reminds me a little bit Atlantic Ocean. Yes, I really like beaches of Atlantic resort. I walked along the port and the dike with my hair in the wind. Lire la Suite

Yellow and cognac at home

IMGP8826

Cet hiver, j’ai porté ma robe tapa à la maison. Je n’aime pas porter des couleurs sombres ou trop pâles quand il fait froid. Je voulais un grand rayon de soleil pour mettre de la bonne humeur pour la journée. J’ai choisi ma robe tapa, un pull jaune, une paire de collants bruns et une paire de bottes cognac.

I wore my tapa dress at home this winter. I don’t like wearing dark or light colours when weather is cold. I wanted a ray of light in order to get in a good vibe for the day. I chose my tapa dress, brown tights and cognac boots. Lire la Suite

New wardrobe

DSC01083

Cela faisait très longtemps que je voulais une nouvelle garde-robe. Je pensais m’en acquérir une nouvelle ou trier mes vêtements. Mes parents ont hérité d’une garde-robe ancienne où j’ai clairement plus de place. Ainsi, j’ai pu me rendre compte l’importance des vêtements dans ma vie de blogueuse mode lol. Je peux aussi y mettre mes sacs à main et mes chapeaux. Avant, j’étais obligée de les mettre dans une valise.

I wanted a new wardrobe for years. I thought to buy it a new or sort my clothes. My parents inherited a ancient wardrobe wherever I have clear space. Thus, I could realize clothes importance in my life of fashion blogger lol. Nowadays, I can put my handbags and hats in my piece of furniture. In the past, I had to put them in a luggage. Lire la Suite