Ritual of Yalda: the ritual of Iran

DSC02965

Je suis une habituée des collections de fin d’années de Rituals. Il s’agit du rituel Ritual Of Yalda. Rituals a puisé son inspiration au coeur de l’Iran. En effet, le calendrier persan fête Shab-e Yalda c’est-à-dire l’hiver et la naissance du dieu Mithra (un dieu de la mythololgie perse). La tisane se compose de fenouil, de fleurs d’hibiscus, de citronnelle, de gingembre ou encore de graines de grenade.

I’m used to buy Rituals Christmas herbal infusions. This one is Ritual Of Yalda. Rituals took its own inspiration in Iran. Indeed, the Persan calendar celebrates Shab-e Yalda. In other words, it celebrates winter and Mithra’s birth (a god of the Persian mythology). You can find in this infusion fennel, hibiscus flowers, lemongrass, ginger  or pomegranate seeds.

La tisane sent le petit gâteau de Noël avant même d’ouvrir la boîte. En effet, le fenouil est très présent au même titre que les fleurs d’hibiscus. J’ai vraiment eu l’impression de m’évader en Iran au moment de Shab-e Yalda. Cette sensation orientale est vraiment apaisante au coeur de l’hiver.

This infusion has a Christmas cake smell before opening the box. Indeed, fennel is strongly present as well as hibiscus flowers. I felt I was travelling in Iran at Shab-e Yalda celebrations. This oriental sensation is relaxing in winter.

Je trouve le packaging très bien pensé sans être surchargé. Le mariage entre le rouge et le bleu est digne d’un voyage au pays des milles et une nuits. Avant de goûter la tisane, je me suis laissée séduire par les couleurs. Ensuite, j’ai profité d’un moment magique sur la route de la soie via l’ancienne Perse.

I find the packaging well designed and not too heavy. The mix between red and blue is trip in Arabian Nights. I was attracted by the box before drinking the infusion. After that, I enjoyed this magical moment on Silk road by Ancient Persia.

J’ai pu déguster l’infusion à tout moment de la journée. En raison de l’absence de théine et d’épices fortes, je la trouve idéale pour les moments où je n’ai pas ressenti l’envie de déguster mes infusions ayurvédiques habituelles. Je ne suis donc pas déçue de ce rituel de fêtes de fins d’année qui m’a permis de découvrir une infime partie de la culture iranienne.

I can drink this infusion at every moment of the day. I like drinking without theine and strong spices and I find it better than my usual ayervedic infusions. I’m not disappointed of this Christmas ritual which made me discover a little bit of Iranian culture.

Je peux dire maintenant que cette escapade en tasse m’a donné l’envie de découvrir les trésors d’Iran.

I can write it down that this cup trip gives me an opportunity to discover and visit the Iranian patrimony.

Et vous, avez-vous dégusté cette tisane? Aimez-vous les tisanes de Noël?

And you, did you drink this infusion ? Do you like Christmas herbal infusions?

 

DSC02966DSC02967

Publié par La petite revue de Claire

Passionnée de mode, de produits bio, de bien être et de lecture, je vous fais partager tout cela à travers mon blog

10 commentaires sur « Ritual of Yalda: the ritual of Iran »

Laisser un commentaire